Series mỗi ngày một từ mới - giúp cải thiện điểm IELTS Speaking và Writing
Hi there, idiom của hôm nay sẽ là: When pigs fly
Definition: a way of saying that something will never happen
Định nghĩa: không thể xảy ra
---
Giải nghĩa:
Như các bạn đã biết, lợn thì làm sao mà bay được? Vậy nên khi ai đó nói rằng "when pigs fly" - khi lợn biết bay thì có nghĩa là điều đó không thể xảy ra được. Đây là lối diễn đạt hài hước, thường được dùng để đùa cợt về những tham vọng hơi thái quá ^^. Trong tiếng Việt cũng có nhiều câu tương tự như vậy, ví dụ như "mơ đi cưng", "còn lâu nhé", "khi nào mặt trời mọc đằng Tây...."
---
Ví dụ:
🍓 Do you think our boss will quit her job now that she's pregnant? - Yeah, when pigs fly! There is no way she is giving up her career!
=> Anh có nghĩ sếp mình sẽ bỏ việc khi cô ấy mang bầu không? - Còn lâu mới có chuyện đấy! Chẳng đời nào cô ấy từ bỏ sự nghiệp của mình đâu.
🍓 Sure he'll pay for the drinks-when pigs fly.
=> Còn khuya nó mới trả tiền cho chầu này nhé.
🍓 I asked my boss if I could go on a two month vacation, he said yes, when pigs fly!
=> Tôi hỏi sếp liệu mình có thể xin nghỉ 2 tháng đi du lịch được không, ông ấy bảo tôi là cứ ở đấy mà mơ.
👉 Comment "When pigs fly" dưới post này để nhớ bài lâu hơn nhé!
---
Follow page để không bỏ lỡ các bài chia sẻ tiếp theo 🍂
📮 Tham khảo các khóa học IELTS 6.5+ tại www.tramnguyenielts.com
🛎 Theo dõi blog TramnguyenIELTS
🍓 Follow Instagram: https://www.instagram.com/tramnguyenielts/
Comments