top of page

Series Mỗi Ngày Một Từ Mới - Don't cry over spilt milk

Series mỗi ngày một từ mới - giúp cải thiện điểm IELTS Speaking và Writing



Hi there, idiom của ngày hôm nay là: Don't cry over spilt milk




Definition: don't waste your time worrying or getting upset about small mistakes or accidents


Định nghĩa: qua rồi đừng hối tiếc, lỡ rồi thì thôi



Giải nghĩa:

Khi “tiếc cái đã qua” (cry over spilt milk) chúng ta sẽ trở nên căng thẳng hoặc buồn bã về những thứ không thể làm lại được. Bạn hãy hiểu rằng cái gì xong rồi thì thôi, không thể thay đổi được quá khứ, chúng ta nên bỏ qua đi và tập trung cố gắng cho hiện tại. Nếu bạn đổ sữa ra rồi thì không thể lấy nó vào lại bình được nữa, tiếc nuối về những lỗi lầm không phải là điều tốt. Chúng ta cần rút ra bài học để đi tiếp bạn nhé ^^. Lưu ý spilt là phân từ II của spill - làm đổ => spilt đọc là /spɪlt/ nhé các bạn.

---


Ví dụ:


🍓There's no use crying over spilt milk.

=> Thật là vô ích khi cứ tiếc nuối chuyện gì đã qua!


🍓 Mona was unable to accept the reality of her divorce. She was crying over the spilt milk.

=> Mona không thể chấp nhận nổi sự thật cô đã ly hôn chồng. Cô ấy cứ nuối tiếc mãi thôi.


🍓 I should have studied harder for my last exam, but it’s no use crying over spilled milk now. I will study harder next time.

=> Đáng lẽ mình nên học chăm chỉ hơn cho kỳ thi vừa rồi, nhưng lỡ rồi nên chẳng biết làm sao nữa. Lần sau mình nhất định cố gắng hơn.


👉 Comment "Don't cry over spilt milk" ngay dưới post này để nhớ bài lâu hơn nhé.



Follow page để theo dõi tài liệu IELTS mỗi ngày 🍂

---

📮 Khóa học IELTS www.tramnguyenielts.com

🛎 Group Cùng nhau học IELTS

🍓 Ig: https://www.instagram.com/tramnguyenielts/


Comments


bottom of page